From d19cb320ec2f95e1704ae96321d46b7e56fadf88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oliskoli Date: Tue, 1 Nov 2005 21:35:48 +0000 Subject: [PATCH] French translation update from Lilian --- .../gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po | 48 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po index 298766e8d..3a7d4d870 100644 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French version\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-29 01:02+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:32+0100\n" +"Last-Translator: Lilian Morinon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "A propos" #: about.dfm:74 #: test/about.dfm:74 msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" -msgstr "CE program fait partie du projet GPSBable, hébergé sur" +msgstr "Ce programme fait partie du projet GPSBabel, hébergé sur" # +++ IGNORE +++ #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption @@ -451,12 +451,12 @@ msgstr "Longitude du point central" #. frmMain..Panel1..sbOpenFile..Hint #: main.dfm:35 msgid "Start the file open dialog" -msgstr "" +msgstr "Menu de d'ouverture de fichier" #. frmMain..Panel1..sbSaveFile..Hint #: main.dfm:58 msgid "Start the file save dialog" -msgstr "" +msgstr "Menu de sauvegarde de fichier" #. frmMain..Panel1..lbInputFile..Caption #. frmMain..Panel1..lbInputFile..Caption @@ -500,27 +500,27 @@ msgstr "" #. frmMain..Panel1..cbInputFormat..Hint #: main.dfm:128 msgid "Format for input from file" -msgstr "" +msgstr "Format d'entrée depuis un fichier" #. frmMain..Panel1..cbOutputFormat..Hint #: main.dfm:141 msgid "Format for output to file" -msgstr "" +msgstr "Format de sortie vers un fichier" #. frmMain..Panel1..edOutputFile..Hint #: main.dfm:154 msgid "Write data to given filename" -msgstr "" +msgstr "Ecrire les données dans un fichier" #. frmMain..Panel1..edInputFile..Hint #: main.dfm:166 msgid "Read data from given filename" -msgstr "" +msgstr "Lire les données de puis un fichier" #. frmMain..Panel1..chbInputDevice..Hint #: main.dfm:176 msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "" +msgstr "Lire les données depuis un périphérique plutôt qu'un fichier" #. frmMain..Panel1..chbInputDevice..Caption #. frmMain..Panel1..chbOutputDevice..Caption @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Périphérique" #. frmMain..Panel1..cbInputDevice..Hint #: main.dfm:187 msgid "Read data from device ..." -msgstr "" +msgstr "Lire les données depuis le périphérique" #. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings #. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings @@ -552,32 +552,32 @@ msgstr "USB" #. frmMain..Panel1..cbInputFormatDevice..Hint #: main.dfm:205 msgid "Format for input from device" -msgstr "" +msgstr "Format d'entrée depuis le périphérique" #. frmMain..Panel1..cbOutputFormatDevice..Hint #: main.dfm:219 msgid "Format for ouput to device" -msgstr "" +msgstr "Format de sortie vers le périphérique" #. frmMain..Panel1..chbOutputDevice..Hint #: main.dfm:230 msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "" +msgstr "Ecrire les données sur le périphérique plutôt que dans un fichier" #. frmMain..Panel1..cbOutputDevice..Hint #: main.dfm:241 msgid "Write data to device ..." -msgstr "" +msgstr "Ecrire les données sur le périphérique" #. frmMain..Panel1..edInputOpts..Hint #: main.dfm:258 msgid "Options for the selected input format" -msgstr "" +msgstr "Options du format d'entrée sélectionné" #. frmMain..Panel1..edOutputOpts..Hint #: main.dfm:267 msgid "Options for the selected output format" -msgstr "" +msgstr "Options du format de sortie sélectionné" #. frmMain..Panel2..lbWhat..Caption #. frmMain..Panel2..lbWhat..Caption @@ -589,12 +589,12 @@ msgstr "Quoi ?" #. frmMain..Panel2..cbWaypoints..Hint #: main.dfm:425 msgid "Include waypoints" -msgstr "" +msgstr "Inclure les waypoints" #. frmMain..Panel2..cbRoutes..Hint #: main.dfm:437 msgid "Include routes" -msgstr "" +msgstr "Inclure les routes" #. frmMain..Panel2..cbRoutes..Caption #. frmMain..Panel2..cbRoutes..Caption @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "" #. frmMain..Panel2..cbTracks..Hint #: main.dfm:447 msgid "Include tracks" -msgstr "" +msgstr "Inclure les traces" #. frmMain..Panel2..btnFilter..Hint #: main.dfm:457 msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les données envoyées avant de les écrire sur un périphérique ou dans un fichier" #. frmMain..Panel2..btnFilter..Caption #. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "&Filtre" #. frmMain..Panel2..btnProcess..Hint #: main.dfm:504 msgid "Start data conversion" -msgstr "" +msgstr "Démarrer la conversion de données" #. frmMain..Panel2..btnProcess..Caption #. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!" #: main.pas:481 msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "" +msgstr "Désolé, GPSBabel a reporté un problème !" #: main.pas:482 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: main.pas:485 #: test/main.pas:477 -- 2.30.2